ONLİNE ÖDEME YAPMAK İÇİN TIKLAYIN

TÜRKÇE BİLMEYENLERİN DURUMU-VASİYETNAME-OKUNMADAN VE İMZALANMADAN RESMÎ VASİYETNAME DÜZENLENMESİ HALİNDE

Mirasbırakan, tercüman aracılığıyla son arzularını resmî memura iletir. Resmî memur, Türkçeye çevrilen ölüme bağlı tasarrufu vasiyetnameye dökerek yazılı hale getirir. Bundan sonra tanıkların katılımı sağlanarak, hazırlanmış olan resmî vasiyetname metninin tanıkların duyabileceği şekilde mirasbırakana okunması geçerlilik şartının yerine getirilmesi gerekir. Ancak bu noktada vasiyetname metninin mirasbırakana nasıl okunacağı sorunuyla karşılaşılmaktadır. Başka bir ifadeyle Türkçe tanzim edilen vasiyetnamenin, resmî memur tarafından mirasbırakana Türkçe okunması halinde, tanıkların da anlayabileceği şekilde metnin yüksek sesle okunması şartı karşılanacak ancak mirasbırakan bu yazılanların son arzularına uygun olup olmadığını denetleyemeyecek ve son isteklerini içerip içermediğine dair beyanda bulunamayacaktır. Vasiyetnamenin çeviri yoluyla tercüman tarafından mirasbırakana iletilmesi ihtimalinde ise, resmî memur tarafından bizzat okunma şartı ikmal edilmemiş olacaktır.